Войти Регистрация

Вход на сайт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Регистрация

Поля со звёздочкой (*) обязательно должны быть заполнены.
Имя *
Логин *
Пароль *
Подтверждение пароля *
Email *
Подтверждение email *

Речевые клише по теме Doctors and Patients – Врачи и пациенты (часть 2)

u doctora2Желаю всем здравствовать! Да-да, именно быть здоровыми! Да и устная тема речевых формул нашего занятия очень переплетается со здоровьем. Короче, сейчас мы завершим знакомство с этой темой. Речевые клише, озвученные носителями языка, с русским переводом – прямо перед вашими глазами! Постарайтесь из запомнить! Желаю удачи!

 What’s the matter with you? – Что с Вами?

- Doctor, I think I am incurable. - Доктор, я думаю, это неизлечимо.

- I am listening. - Я слушаю.

- I had a splitting headache a week ago. - Неделю назад у меня ужасно болела голова. –

 - Did you take your temperature? – Вы мерили температуру?

- Yes, it was normal. - Да, она была в норме.

_____________________________________________________________________

 - Proceed. - Продолжайте.

- Then I felt dizzy two days after that. - Но у меня кружи­лась голова через два дня после этого.

- Did you lose consciousness? - Вы теряли созна­ние?

- I don't remember. But I felt sick the next day. - Я не помню. Но на следующий день меня тошнило.

- What did you eat? - Что Вы ели?

- I don't remember. It seems I lost my appetite. - Я не помню, кажет­ся, я потеряла аппе­тит.

_____________________________________________________________________________

- Did you strike your head against anything? - Вы головой не обо что не ударялись?

- No, why? - Нет, а что?

- It seems you have amnesia. – Кажется, у Вас амнезия.

- What is that? - Что это такое?

- Loss of memory. You remember nothing! What else? - Потеря памяти. Вы ничего не помните! Что еще?

___________________________________________________________________________________

- I coughed and sneezed a lot. I took mixture for my cough. - Я кашляла и чихала. Я принимала микс­туру от кашля.

- Ok. Do you have a cough now? - Хорошо. Сейчас Вы кашляете?

- What? - Что?

- Do you have cough now? - Сейчас Вы кашляе­те?

- Excuse me, what did you say? - Простите, что Вы сказали?

_________________________________________________________________________________

- Are you deaf? - Вы глухая?

- I can't hear you. What? - Я Вас не слышу. Что?

- I asked you, if you had a cough now. - Я спросил Вас, кашляете ли Вы сейчас.

- Oh, no more. But sometimes my ears are blocked. - О, больше нет. Но иногда у меня закладывает уши.

___________________________________________________________________________________

- Then you should apply compresses. - В таком случае Вам следует ставить компрессы. Did you have measles in your childhood? - Вы болели красну­хой в детстве?

- No, but I had scarlet fever. - Нет, но у меня была скарлатина.

- Oh, doctor, I cut my leg yesterday on the beach. - О, доктор, я пореза­ла ногу вчера на пляже.

- Did you lose much blood? - Вы потеряли много крови?

________________________________________________________________________________

- I don't think so. My husband bandaged it up at once to prevent infection. - Думаю, нет. Мой муж сделал мне перевязку сразу, чтобы не было заражения.

- I have to say you are looking bad. - Осмелюсь сказать, Вы плохо выглядите.

- So, doctor, what is the diagnosis? – Итак, доктор, каков диагноз?

__________________________________________________________________________________

- First I thought you had caught the flu. But you didn't have a temperature. - Сначала я думал, что у Вас грипп, но у Вас не было тем­пературы.  Hm, wait a minute, you felt dizzy and sick, didn't you? - Хм, погодите минут­ку, у Вас было голо­вокружение, и Вас тошнило, не так ли? You should have some blood tests and consult with your gynecologist. Maybe, you are pregnant. - Вы должны сдать кровь на анализ и обратиться к Ваше­му гинекологу. Может быть, Вы беременны.

 - That is absolutely out of the question!  - Об этом не может быть и речи!

____________________________________________________________________________

- Do you work a lot? - Вы много работае­те?

- Oh, yes, I am a housewife and I have 5 children. What can you prescribe me?

- О, да. Я домохозяй­ка, и у меня пять детей. Что Вы мне пропи­шите?

- As far as I can judge, pills, drops, powders and any forms of treatment are useless in your case. - Насколько я могу судить, пилюли, таблетки, порошки и процедуры беспо­лезны в Вашем случае.You are stressed. You must sleep at least 8 hours a day. - У Вас стресс. Вы должны спать не менее 8 часов в день.

_____________________________________________________________________________

- You must eat every day.  - And you need to rest. Then you will have a chance of survival.  Вы должны есть каждый день. И Вам необходим отдых. 

   Тогда у Вас будет шанс выжить.

-  Oh, thank you, doctor.  – Спасибо,  доктор.

-  Good bye and follow my instructions, please. – Пожалуйста, до свидания и следуйте моим указаниям.

Смотрите слайды.